서예세상/牛岩 서예 교실

竹巖 연습실

bogokjh 2020. 11. 25. 17:34

 

 

 

 

서거정 선생시 연습 4

 

 

서산대사시 연습 3
매월당 선생시 연습 3

 

 

 

梅月堂 先生詩 연습 -2
서거정선생시 연습 3

 

서가정 선생시 연습 2

 

西山大師 詩-2

還鄕 고향에 가서    淸虛休靜

三十年來返故鄕 삼십 년 지나 고향을 찾아오니

人亡宅廢又村荒 사람은 없고 집은 무너지고 마을은 황폐했네

靑山不語春天暮 청산은 말이 없고 봄하늘 저물어 가나니

杜宇一聲來杳茫 멀리서 아득히 두견새 우네.

 

曹全碑 임서 연습-2

 

조전비 연습-1
西山大師 詩-1

 

 

 

2021 응모작품 연습-1

春日   徐居正

金入垂楊玉謝梅 (금입수양옥사매) 금빛은 수양버들에 들고 옥빛은 매화를 떠나는데

小池新水碧於苔 (소지신수벽어태) 작은 연못 새 빗물은 이끼보다 푸르다

春愁春興誰深淺 (춘수춘흥수심천) 봄의 수심과 봄의 흥취 어느 것이 더 짙고 옅은가

燕子不來花未開 (연자불래화미개) 제비도 오지않고 꽃도 피지 않았는데

 

 

 

 

 

 

梅月堂 先生 詩 연습

詠花         金時習

刺繡停針側耳聞 자수정침측이문 : 수놓던 바늘 놓고 귀 기울여 들으니

東家伊軋織波紋 동가이알직파문 : 동쪽 집에 짝궁궁 베 짜는 소라로세

波間須着鴛鴦戲 파간수착원앙희 : 그 베에 짜는 무늬 원앙새 그림일세

買却絳衾長待君 매각강금장대군 : 원앙 이불 말라 오실 님 기다리네

 

 

退溪先生 詩 연습

 

 

春水船頭綠潑油 봄 강물 뱃머리에 초록 기름처럼 솟고

晩來貪看戲群鷗 저물녘 노니는 갈매기 무리를 즐겨 보네

不知萬類中何物 모르겠네! 온갖 만물 중에 어떤 것이

更有閒情與汝儔 다시 너희 무리와 더불어 한가한 정 나눌른지

 

 

退溪 先生詩 연습

野曠天高積雨晴 들넓고 하늘 높을제 장마비가 처음 개니

碧山環帶翠濤聲 푸른메는 둘러있고 물결소리 들려온다

故知山水無涯興 산과 물에 가이없는 흥있음을 아니

莫使無端世界攖 세속의 온갖 물을 함부로 섞이게 마오