
登潤州慈和寺上房(윤주 자화사 상방에 올라) -崔致遠(최치원)
登臨暫隔路岐塵(등 림 잠 격 로 기 진) 절에 올라보니, 잠시 속세 티끌 벗어났다
吟想興亡恨益新(음 상 흥 망 한 익 신) 흥망을 읊어 생각하니 한이 더욱 새로워라
畫角聲中朝暮浪(화 각 성 중 조 모 랑) 피리소리에 아침저녁 물결 일고
古山影裏古今人(고 산 영 리 고 금 인) 오래된 산 그림자 속엔 고금의 많은 사람
霜摧玉樹花無主(상 최 옥 수 화 무 주) 서리 내린 나무에 임자 없는 꽃이라
風暖金陵草自春(풍 난 금 능 초 자 춘) 바람 따뜻한 금릉 지방 풀은 절로 봄이다
賴有謝家餘境在(뢰 유 사 가 여 경 재) 마침 거부 사씨 집안 땅이 남아있어
長敎詩客爽精神(장 교 시 객 상 정 신) 길이 시인으로 하여금 정신을 맑게 하는구나.
爽 : 시원할 상
'서예세상 > 西川 서예작품 모음' 카테고리의 다른 글
| 小字 楷書 화엄경약찬게 (0) | 2025.10.27 |
|---|---|
| 2025 日月書壇展 출품작 (1) | 2025.08.02 |
| 2025 초대작가전 출품작 (0) | 2025.06.02 |
| 2025"다시스승을만나다"전 출품작 (5) | 2025.04.09 |
| 2024 청주서예가총연합회전 출품작 (0) | 2024.11.27 |